mwopf.blogg.se

R.I.P. De Profundis by Eilan Moon
R.I.P. De Profundis by Eilan Moon











It is paraphrased in hymns such as Martin Luther's " Aus tiefer Not schrei ich zu dir" in German. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. The New American Bible Revised Edition (2010) divides the psalm into two parts: verses 1-4 are a cry for mercy verses 5-8 are a model expression of trust in God. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 129.

R.I.P. De Profundis by Eilan Moon

The first verse is a call to God in deep sorrow, from "out of the depths" or "out of the deep", as it is translated in the King James Version of the Bible and the Coverdale translation (used in the Book of Common Prayer) respectively. Psalm 130 is the 130th psalm of the Book of Psalms, one of the penitential psalms and one of 15 psalms that begin with the words "A song of ascents" (Shir Hama'alot).













R.I.P. De Profundis by Eilan Moon